老特拉福德的更衣室最近飘着一股久违的味道——希望。迈克尔·欧文在《韦恩·鲁尼秀》上谈起这件事时,手指不自觉地敲着桌面:"说真的,我到现在都不敢相信还有人讨论卡里克该不该转正。看看曼联这些年,从范加尔到穆里尼奥,名帅换了一茬又一茬,结果呢?"

这位前金球先生突然笑出声:"有意思的是,现在球队好不容易踢出像样的足球了,球迷开始唱卡里克的赞歌了,某些人反而犹豫了?要是赛季末拿到欧冠资格,难道真要跟他说'辛苦了你先歇着'?" 窗外的雨点噼啪打在演播室玻璃上,像极了曼联球迷这些年的心碎声。
鲁尼给老搭档递了杯咖啡,深褐色的液体泛起涟漪:"说实话,卡里克让梦剧场重新闻到了弗格森时代的味道。更衣室里那些刺头现在乖得像小学生,这份功力可不是谁都有。" 他顿了顿,"但足球就是这么奇怪,越是表现好,董事会越要装模作样搞什么全球选帅。"
有意思的是,两位传奇在讨论卡里克时展现的默契,与他们去年那场著名的"谁更强"辩论形成鲜明对比。欧文当时坚持17岁的自己能完爆同龄鲁尼,如今在对方地盘却变得圆滑起来:"我们就像接力赛,我刚接过希勒的接力棒没跑几步,这个埃弗顿小子就追上来把棒子抢走了。"
鲁尼闻言大笑,回忆起1998年那个潮湿的夏天:"我奶奶家的砖墙现在还有球鞋印,那会儿我每天对着它喊'我是欧文!'谁能想到后来我们会在世界杯上当搭档?"演播室的灯光打在他眼角的皱纹上,二十多年的光阴就这样从两个老男孩的玩笑间溜走了。